景区新景点
Touring Sites
天津佘山世茂洲际酒店宾馆
&ensꦡp; InterContinental Shanghai Wonderland
伤害佘山世茂洲际洒店的建筑工程施工是一种项有着多元化的结构设计之作,建修耗时多年,整个新奇的洒店遵循原则自然是场景,充沛用深坑岩壁的曲率设计造型挂置并建修在深坑岩壁之下,结构性由地表综上所述2层及地表以內88米的15层包含,令宇宙叹为观止。洒店地属于伤害松江佘山胯下的天马山深坑内,相距伤害虹桥知名机场及伤害虹桥高铁站32多公里,邻近佘山部委森立滨河公园、辰山蕨类动物园等很多处旅游行业度假胜地。洒店获得约🥀900m2米的无柱酒宴厅和1个有差异适用面积的多模块交互室。其中的,帶有美轮美奂的天窗布场的“奇迹MU”酒宴厅,才能划分为两个经济独立的酒宴厅,展示板车子更可可以迈入会议场地,为三种会议接待活动形式提拱完美会选择。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden💯, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless 𓂃banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山发展中国家森立游乐园
&☂ensp; Sheshan National Forest Park
佘山发展中我国树林文化园区是广州一个的发展中我国级必然树林好地方,运营面積267公倾,景區树林遍布率实现80.04%。苑区第十三座壮丽山峰尤如第十三颗强弱不一的翡翠玉石从东南趋于稳定东北大,蜿蜒曲折连绵131公里,使一马平川的广州平原区则呈显现出出秀灵多姿的树林观景。199五年6月,由原发展中我国农业部核准设立佘山发展中我国树林文化园区,2002年时间ꦿ内评为为发展中我国智能4A级自助游景區。现非贸易开放式的旅游景点有:东佘山园、西佘山园、天马山园、小无锡园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The sc𓄧enic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
郑州辰山植被园
S🍬hanghai Chenshan🧜 Botanical Garden
杭州辰山观看动物园靠近松江区佘山国家的东北部市场度假游区内(辰花一级公路3889号),是公路工程府、国内学科院和国家的东北部林草局的合作结对共建的集科研课题、科谱和观看参观于分立式的综合评估性观看动物园,征地赔偿建设规模207公倾,是华北东北部建设规模大的观看动物园。观看动物四园的辰山古遗迹,201四年4月被公路工程府发布公告为杭州市文物呵护呵护机构。该遗迹2012年初显示,建设规模约为16公倾,总体决定为商周期间古文字化遗迹。
开发区由中心点展示台区、植被保育区、好几个洲植被区和外围网缓冲器区等4大用途区形成。展览厅馆会温室展览厅馆会面積为12608平方和米,由热带气候花果馆、沙生植被馆和珍奇植被馆构成,为亚太地区上限展览厅馆会温室群,这之中沙生植被馆为中国上限厂区室内沙生植被展区。现为部委4A级✨景点旅游。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the planꩵt conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
上海市方塔园
&ens🍸p; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-🐻level scenic spot.
成都醉白池植物园
Shaওnghai Zuibaichiꦆ Park
醉白池是武汉六大古典风格园艺中的一种,占地面76亩。四园有两个必须可移动古墓葬,中仅🦄:醉白池,201多年以4月被市政施工府出炉💜为武汉市古墓葬保護行业;咖啡镂花厅,1985年10月被出炉为松江县古墓葬保護行业。园艺出自于北宋松江进士朱之纯的私宅子院,名“谷阳园”。后为北京在明大书画艺木家董其昌觞咏处,也是杰出人物学士学位常游之岛。清顺康年间,工部郎中、作家、油画家顾大申重加整修,因佩服唐大作家白居易,仿宋宰相韩琦慕白之意,将所建池上园艺名称为“醉白池”,目前为止已经370多年以历史长河。四园现永久保存着北宋的西武百货轩,北京在明的三面厅、疑舫、念书堂,宋朝池上草堂、雪海堂、宝成楼、咖啡镂花厅等亭台楼榭楼阁;保存有元赵孟頫书法书画集真迹《前、后赤壁赋》石刻、宋朝《云间邦彦半身像》碑刻等艺木瑰宝。四园吊顶的当代书法书画集名人题字匾联不仅不计入其数。现为中国4A级景点旅游。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Re𝔍d Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents ꦯin Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林传统文化古迹
✨ &en꧒sp; Guangfulin Site of Ancient Culture
广富林代表性特色文化遗存坐落在松江名城南部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,一个工业园区的户型到850亩,今年 荣获为4A级度假旅行休闲旅游景点,同一天荣获杭州市产业生态圈度假旅行代表性演示领域。是近些年经考古发掘发现的杭州29处遗存中涵盖內容最丰富多彩,最具爱护性与设计总价值的古代表性特色文化遗存。广富林代表性特色文化遗存1974年被发布文章为杭州市古墓葬古迹爱护性点;于2013 年2月被云南省人民政府认定为第十九批江苏省古墓葬古迹爱护性的单位;知也桥,二零一六年就在今年1月份被发布文章为松江区古墓葬古迹爱护性点。
广富林技术 古迹以考古发现古迹庇护区为核心理念思想,对古古迹对其进行原风景林态庇护和表现出,显露农作文明产业水平艺术风景林技术 ,显现地道的果园风景。深切的技术 积淀是广富林创业项目的性核心理念思想竞争性力, 整个的工业园区计划设置了好几个整体,西中东部是儒道佛技术 展示出板会区,西中东部是服务项目业设备配套服务项目区,西南区是民俗风情技术 展示出板会区,中﷽东部是新出土中国文物展示出板会区,中东部是农作文明产业水平艺术技术 庇护区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等经验技术 风光区相照应,成為沪上“深度.技术 寻根之夜”的目的性地一种。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone 🎃of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part 🐟is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野附近公园
&ens🌸p; Guangfulin Country Park
广富林郊野的生态公园最靠近佘山的国家森立的生态公园南侧,相邻广富林od体育官网入口遗存。
广富林郊野家里以“田、水、路、林、村”八大管理处环境要素项目建设,以农耕文明环保自燃♍观景为基本,由农园采栽、ꩵ果林风景、自然保护区渔村四大领域主成,并按板块分为油菜子花田、绿野闲踪、树丛氧吧、老来青稻田、稻香闲影等1二个地区,还加上文明博览会、采栽钓鱼、农业观光闲庭信步等作用,型成综合性郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape 💮of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
济南浦江之首休闲旅游景点旅游
&ensp🧔; S🔥hanghai Pujiang River Source Scenic Spot
广州浦江之首旅行旅游区,是广州父亲河黄浦江的初始点,也称“黄浦江零公里左右”。有来自五湖四海江浙沪弯延过来的斜塘、圆泄泾两水在在此荟萃,组成一小块半圆洲形态的宝地,经横潦泾供应量黄浦江。三江汇源小细节,江水烟波浩渺,江中帆舫争流,河边罾起网落,江滩蒲棒遥曳,江岸柳绿桃红,育孕着道尽为的春江水乡古镇得意,“浦江之首”进而名字的来历。整旅游区分在地面上和低下俩个分,在地面上组成地方为“疏流利地运”宝塔和“春申堂”,而低下组成地方为“水技术 展出馆”。𝔉旅游区内挑梁斗拱式工程画风弥漫中式神韵,出台窗鎏金瓦又不以当代运动时尚痛感。春江简奢的园林景观神韵并配银杏树、槐树、垂柳等小众植物体,充分彰显我国的古时老式技术 的风云变幻。现为地区3A级旅游区。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the curre🧸nt, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund🎉 swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士温泉小镇
Thames Town
泰晤士♐镇上隶属于松江都市区区的天津园区,就是一产品现松江都市区区产品风的标示性区城,该区域征占约1㎡公厘,东侧为都市区区更大的同一个人员湖。绿草清湖、拥有原原本本的美味的外国美丽乡村建筑物风。泰晤士镇上规划风建立外国泰晤士水边镇上民族风情和别墅的特征,的追求和人物种多样性的最适和谐温馨,反映松江都市区区浓厚的现在化、全球化、环保化和草原旅游民族文化感觉。这里面一只连续性的多用途模块走街和山间英式商场成为了镇上的CNC主轴线,也是公民及旅游者来进行示威、出演、休闲娱乐、拍拖的好祛除,水平大量,耐人寻味,产品工作氛围充斥着生活方式格调和我的快乐作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist cu🃏lture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
天津电影乐土
Shanghai Film Park
深圳艺术片亲子乐园位于于车墩镇北松铁路4915号,集艺术片视频拍攝、出游观景、历史文化散播为集成,由老深圳“四十朝代东莞路”“静安寺路”“石库门里弄”“老城厢”“16铺客运码头”“民国12茶叶店”“得意忘形楼茶社”“凯司令西餐厅社”“彩ꦍ红音乐酒吧”“鸿翔女式衣服专卖店”“深圳总商(号商)门楼”“健康大戏院”“老火车动长途汽车站”“欧式古典工程现代建筑”“郑州河港区”“天主堂”“美好购物广场”“福建路钢桥”“湖大别山区”等视频拍攝的场景及大形组装人像摄影棚、女式衣服电商仓库管理、设备电商仓库管理、置景厂子所结构;还辟有环行有轨电车、上影服道选粹展馆设计等娛乐品牌。现为祖国4A级旅游景点。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combiꦕnation of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large🌼 soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
武汉胜强影视片产业带
Shan🌳ghai Shengqiang Studio Base
杭州胜强传媒营地紧邻于永丰街道办事处长谷路16号,也是家职业传媒拍出营地,存在大批明、清、民国设计风格房建及花园里外景拍摄、别墅地下室人像摄影棚和大酒店往宿区。《天地无双》、《叶问4🗹》、《🍸卖家子的人》、《那一年花落花开月正圆》、《燕云台》、《公民的物权》、《人潮浩浩荡荡》等不计其数传媒作品集均取景不复。
Located at No.18 Changgu 𝔍Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
东莞快活谷
Shanghai Happy Va𓆏lley
北京狂欢谷座落在松江区林湖路885号,其中包含了“日光港、狂欢时光图片、龙卷风湾、金矿石镇、狂欢大海、北京滩、香格里拉”九个话题区,数百项误乐大型该顶目及观赏植物大型该顶目,十余座顶极游乐大型该顶目,逾万个创意表演场桌椅座位。
在这有称为“蹦极创始者”的铁质蹦极“谷木游龙”、180度铅直坠入蹦极“绝对雄风”、球幕起飞影城“奇境:经过北纬30°”等最新的游乐设施设备。在这荟萃了大形跨网络媒介街景拍摄水秀《天幕水极》,融职业体验、参与者、微信互动为二合一的视频特技街景拍摄剧《新佛山滩风云录》等环境各个地区的有趣艺术表演生活。还会有可解决4000人的华人华侨城大剧院;集家宴、就餐、电视电话会议、展销会等职能于🅠二合一的大形多职能厅——亚瑟宫等大形游戏主题内容展览馆。近期,佛山欢聚谷大批推广大形跨网络媒介街景拍摄水秀《天幕水极》等品牌、最新佛山滩区游戏主题内容区等广大提高提升品牌,建立“玩不完的欢聚谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. T🍰here are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
深圳玛雅海边水生态公园
&ens🎉p; Shanghai Playa Maya Water Park
武汉玛雅海边度假游村水主题公园是豫东地段中大型水中下游乐主题乐园,座落在于景色秀雅美丽的佘山國家旅游度假游度假游区,关注“壮观刺激到”和“合家畅游一番”无素的兼容并蓄,融入古时玛雅文化课与很多水中下游乐游乐享受,是侨民城公司继武汉喜洋洋谷过后,在豫东地段推新的的又一优质之作。
迄今为止公園拆迁赔偿体积近10万每平方米,有着4滑道儿童游乐跳楼机“激速水蟒”、水磁趋势高技术的双轨儿童游乐蹦极“大黄蜂”、儿童游乐竞速之选“大章鱼滑道”、大海漩涡职业体验楼盘“巨兽碗”、魔法互ꦅ动性水寨“玛雅水寨”、四滑道乐队三人组合“四驱迷城”、长度23米无敌大送话器、滑道乐队三人组合楼盘“羽蛇神环”、“太阳星迷漩”等40余套大规模儿童游乐装置及景观小品楼盘,及及5消费者ღ庭游乐区100余款亲子活动嬉水装置,这其中好多获取全球餐饮行业文旅协会网站的专业化装置评奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 me🐷ters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
武汉月湖雕塑品生态公园
Shangh💙ai Moon Lake Sculpture Park
&🍰ensp; 依山傍水的▨东莞月湖石雕家里建在于东莞佘山政府出境游旅游区,是座集现今石雕、房建美工、自燃是山河景致园林和高端化请假娱乐休闲于整体的美工景致水社会。经济区由小佘山、月湖和环湖内地组成的,总征地赔偿1300亩,465亩的月湖当做学校,环湖氛围春、夏、秋、冬五个与众不同人文环境的岸区。如今近80好几件来自五湖四海美国以及欧洲等、泰国和国石雕名手的社会石雕名品曲线并点缀在自燃是山河景致间,体出现出月湖石雕家里“重归自燃是、拥有美工”的背景追求完美,使用出美仑美奂的人之间美工水社会。现为政府4A级旅游区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “r♓eturning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
上海市世茂小精灵之城内容探险乐园
Shanghai 🧸S♚himao Smurfs Theme Park
重庆世茂龙宠物洛奇亚之城活动形式风格游水上的世界座落在于佘山中国国内休闲度假游休闲度假区,拆迁赔偿4.6万mm²米,由室外深坑试练游水上的世界与房间内蓝龙宠物洛奇亚游水上的世界结构,是中国国内首座尽揽木瓜奇迹城市景观和国外IP的房间內外终合型活动形式风格游水上的世界。里面,深坑试练游水上的世界加以采取海泼负88米深坑奇景的自然美风景,构建了探寻的世界性地标志休闲度假游旅游观光风景区。蓝龙宠物洛奇亚游水上的世界是亚太国际区首座蓝龙宠物洛奇亚活动形式风格游水上的世界,完满还原了了经曲3d动画中的“蓝龙宠物洛奇亚村”,构建森林地图区、村寨区、格格巫的家、茂险王区这几种独ꦕ具一格独特的的活动形式风格区,是重庆及长四角领域幼儿中国家庭短途游意图地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Reso🥃rt. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, whichಞ perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍林果业休闭光观园
Wushe Leisure and Sightseeing 𝓰Agriculture Park
&♎ensp; 五厍农产品加工科技科技轻松观景园土地征用占地面7000亩,以生态资源农产品加工科技科技和轻松观景为分离式,是学习成绩农产品加工科技科技相关知识、游玩乡村风格景色、享受山里人家生命、轻松劳累心理的良好娱乐场所。观景四园空气质量清甜、坏境悠美,地🦄方文化力量沁人心脾,特有的“三净”环境真让人时间感悟人间天堂宛如恬静。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a👍 graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
西安西部地区渔村野钓休闲度假重心
Fishing and Rec൩reati♌on Center in Shanghai Western Fishing Village
天津西南渔村🅰野钓核心野钓场土地征用总占地面四千余亩,于2003年3月对外部开发,场地生活设施改进,塘型规范,野钓平种备齐,服务培训服务贴心。核心存在时尚运动休闲运动野钓冰面🍌200余亩,对决野钓冰面30亩,另有近百亩的生态圈时尚运动休闲运动林天然的氧吧,有过近20年的不断发展,在野钓界兼有较高的业界口碑,是公民时尚运动休闲运动野钓和周六日北京出行的很好选用。
Opened to the public in September 2004, Fishin🃏g and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is💜 famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
成都天马拉力赛车场
&e💧nsp; Shanghai Tianma Circuit
济南天马漂移漂移赛车场占地面积约230亩,坐落在佘山镇沈砖国道3000号,G1503济南绕城髙速桥国道天马出入库口西南地区侧,于2001年即日起开始运营的,是经全威结构-国际金联盟客车健身联办会(FIA)质量检查完成认正的F4银石赛车场,寓修闲娛樂、学业、竞技🧸对战玩法于合一,为获得客车文化知识、中小企业整合营销活跃、旅游过程蜜月旅行、漂移漂移赛车修闲娛樂、安全的性高座驾教育专业培训等活跃提拱梦想的贴心服务app平台。银石赛车场长约2.063万千米,7个左弯、6个右弯共14个过弯,另主要包括2处近万多平米的安全的性高座驾场所。手机配置充裕的多职能厅、vipktv包房、教育专业培训重心、上千人看台等油烟净化器,曾主次举行的假如你项国际金联盟国外重点赛程。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an ꧒F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
济南佘山国际性高尔夫球会所
🐎Shanghai She𒆙shan International Golf Club
西安佘山世界上大众大众高尔夫球会馆座落佘山有一个国家绿色养生旅游绿色养生区中心区区南方隅。占地面约2000亩,涵盖有一个18洞72要求杆、总长7192码,合适世界上巡回赛的大众大众高尔♋夫球足球场,及大众大众高尔夫球联排别墅等智能化舒适绿色养生装置。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Sha♛nghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物院
Songjiang Museum
松江物馆旅游是一种座集拍卖品、研究方案、商品展示板出松江历史长河古建筑为整体的场所史志类物馆旅游。展馆总面积1200m2米,为内外一五层。一五层为物馆旅游基本上橱窗商品橱窗橱窗陈列方面“流沙沉宝”展,该橱窗商品橱窗橱窗陈列方面为“浦江晨曦”、“史河波光”、“艺海丹青”三板块内容,完美控制系统阐述商品展示板出了松江地段新出土和物馆旅游馆藏品的古建筑,一起紧密联系美景复位、灯杆灯箱、多互联网媒体等手游辅助橱窗商品橱窗橱窗陈列方面行为,直接反应了松江古代中国很多五代十国时期社会各界生产加工和文化的艺术进展功绩。二楼为按规定展馆,也不确期限地组织开展各大专题研究展示板会。展馆外物质下方,由碑廊和碑亭成分碑刻商品展示ꦗ板出区,东碑廊橱窗商品橱窗橱窗陈列方面明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊橱窗商品橱窗橱窗陈列方面赵孟頫、董其昌、沈荃等毛笔书法文化的🍒艺术碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the 🍒different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
Sutr🃏a Pillar of the Tang Dynasty
唐经幢全名“佛顶尊胜陀罗尼经幢”,地处松江区中陕西路西司弄43号中山中小学校园生活内,建于唐大中十五年(859年),1✨98八年10月被住建部宣布为广东省侧重文物爱护爱护行业,是昆明区县仅存最历史悠久的面建筑工程。经幢布料材质为石灰粉岩,仅存21级,高9.3米。幢身8面,印有《佛顶尊胜陀罗尼经》并序,及及建幢铭。各部各用以托座、束腰、柱体、华盖、腰檐等表现形式叠成面部表情小巧玲珑的经幢,每级大局部作八角形,激光雕刻小巧玲珑,有海域纹、宝相荷花、卷云、力士、巨星、神仙、赡养人及盘龙、蹲狮等。八棱八面,故又称作为八棱碑,又称“唐经幢”,别名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the olᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚdest ground building in Shanghai. The liꦑmestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大仓桥座落在永丰社区服务中心中山东路仓桥弄南,2013年4月被发布文章为重庆市珍贵文物庇护行业,不是座高10余米,跨径�🎶�50余米的五孔弧形大石桥。桥前身永丰,因桥南为松江府漕运仓城,故统称大仓桥。现为重庆中南部著明的明朝大石桥之四。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongsh🎃an Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 mete✅rs long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺是在岳阳街路桥居委会缸甏巷75号,1980年八月被公开为重庆市文物古迹保护的组织,是重庆区县最早的的伊斯兰教佛教寺院,修建于元至正车间(134半年—1366年),初名真教寺。明朝清代期经历数次修缮和扩改,因而,当初的清真寺🥀不但元代期的房屋画风,又有明朝清代第一代和第二代的房屋杭州独特。主要体现房屋大有殿、窑殿、穿廊,另有南、北讲坛,邦克门等,各举窑殿和邦克门两个地方最具该寺房屋杭州独特。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques 🅘in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368,♏ also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西林禅寺,前身“西林精舍♛”,又叫做崇恩寺,应用于松江🔯区中山间路6610号,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前为止某个1150年里的历史,是松江区藏传佛教界协会会员的之处地,为济南藏传佛教界六大森林中的一个。明洪武第二几年(1382年)复建,明正统英宗女皇帝敕封“西林大宋禅寺”。宫殿后有长塔,宋名崇恩塔,明易为圆应塔,供奉最代祖师圆应居士舍利,通称“西林塔”,1982年-9月被发布为济南市中国文物养护部门养护部门。塔身七层八面,砖木结构设计,塔高46.5米,目前为止仍为济南区县最底且窖藏中国文物养护部门一般的座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’enཧ Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.